You are using an older browser version. Please use a supported version for the best MSN experience.

Trump targets ‘negative press covfefe’ in garbled midnight tweet that becomes worldwide joke

The Washington Post logoThe Washington Post 5/31/2017 Travis M. Andrews
UP NEXT
UP NEXT

Video by CBS New York

At 12:06 a.m. Wednesday, President Trump tweeted a strange sentence fragment.

“Despite the constant negative press covfefe,” the tweet read. That was it. It ended abruptly, as if someone stopped him, or he stopped himself, or perhaps he never meant to send it.

No, “covfefe” isn’t a typo, at least, not on the part of The Washington Post.

Within six hours, it had been retweeted more than 127,000 times and “liked” more than 162,000 times — making it one of his most popular tweets in months. By then it had become a massive Internet joke.

By 5:48 a.m. EST, the tweet had been deleted. (The Washington Post saved an image of it earlier in the night.)

© Provided by WP Company LLC d/b/a The Washington Post

Twenty minutes later, a new tweet replaced it:

But by then the “word” covfefe had been trending all night. One company even appeared to have made a shirt with that odd combination of letters written across the front in bold, block letters.

“Don’t talk to me until I’ve had my #covfefe,” wrote one user.

“What’s even the point of CNN if they’re not going commercial-free with #covfefe coverage?” inquired another.

“The next time I go to Starbucks I’m gonna order a grande #covfefe,” wrote one thirsty user.

The word “covfefe” does not appear in the Merriam-Webster dictionary. When searching for it on the company’s website, the dictionary suggests “coffee,” “coven,” “cover,” “covet,” “covey” and “cuvee.”

Clearly, it isn’t an English word. Some tweets employing “covfefe” offer the option to translate it from Norwegian, though that appears to be a glitch of some sort. “Covfefe” does not appear to be a Norwegian word, either.

Desperate for a definition, some Twitter users came up with a few, such as coffee or a synonym to “The Lion King’s” “Hakuna Matata.” (“It means no worries, for the rest of your days.” Some would say it’s a “problem-free philosophy.”)

Others suggested it might make a great band, or perhaps human, name.

Fusion even launched a poll asking others to weigh in on the strange word’s pronunciation.

Some, meanwhile, defended Trump, pointing out that accidentally sending a half-typed tweet is a human error.

So many Twitter users weighed in on the apparent typo, it created two trending topics on Twitter and a Twitter moment.

The first trending topic was simply #covfefe. The other was “Rosebud,” which refers to the famous dying words of Charles Kane in the film “Citizen Kane.” Its meaning remains a mystery until the end of the movie.

“Citizen Kane” wasn’t the only film invoked.

Some reimagined famous brand slogans, replacing brand names with it.

Other users, meanwhile, raced to tweet the best “covfefe” joke. Here are but a few.

Gillian Brockell contributed to this story.

President Donald Trump speaks in the Oval Office of the White House in Washington on March 24, 2017. © AP Photo/Pablo Martinez Monsivais President Donald Trump speaks in the Oval Office of the White House in Washington on March 24, 2017.

More from Morning Mix:

USAA dropped ‘Hannity’ amid outcry over conspiracy theory coverage. Now, it’s coming back.

Scott Pelley is out as CBS Evening News anchor; will return to ‘60 Minutes’ full time

Sean Spicer didn’t get to meet the pope. Even reporters feel sorry for him.

Portland mayor asks feds to bar free-speech and anti-sharia rallies after stabbings

AdChoices
AdChoices

More From The Washington Post

image beaconimage beaconimage beacon