U gebruikt een oudere browserversie. Gebruik een ondersteunde versie voor de beste ervaring op MSN.

Vietnamese Franse frietjes moeten ‘Belgian fries’ gaan heten

Logo Foodlog Foodlog 16-5-2018 Redactie
Vietnamese Franse frietjes moeten ‘Belgian fries’ gaan heten © ‘Bakje Belgische Frieten’, Wikimedia Commons Vietnamese Franse frietjes moeten ‘Belgian fries’ gaan heten

België gaat Vietnam, land van rijst en mie, veroveren met friet, schrijft het AD. Belgische grote gebakken aardappelstaven, dan, niet de dunnetjes van McDonald's. “Frietjes zijn niet Frans maar Belgisch,” luidt de campagneboodschap. “French Fries is dus fout.” Op de Aziatische markt is de van oorsprong Amerikaanse vorm nog niet zo ingeburgerd. Van de Belgen moet het “Belgian fries” worden. De Vlaamse minister-president, op handelsmissie in Hanoi, deelde patat uit en liet proeven dat ze ook smaken in een spring roll, een rijstvel met groenten. Overigens is de herkomst van friet nogal omstreden. Volgens een food-service watcher in het AD zouden frietjes door Franse joden naar België en Nederland meegebracht zijn.

Info
Info

Meer van Foodlog

image beaconimage beaconimage beacon