Вы используете устаревшую версию браузера. Для оптимальной работы с MSN используйте поддерживаемую версию.

Коррупционные скандалы с участием топ-менеджеров крупных компаний

Логотип РБК Артем Солодков, Алена Махукова | РБК | Слайд 1 из 8: Samsung Вице-председатель корпорации Samsung Group Ли Джэен подозревается в «неоправданной финансовой поддержке» бывшего главы государства в обмен на согласование государственным пенсионным фондом слияния двух филиалов Samsung C&T Corp. и Cheil Industries Inc. Samsung подписала консалтинговый контракт на сумму $18,3 млн в августе 2015 года с немецкой компанией, которая принадлежит причастной к скандалу приближенной к президенту Чхве Сун Силь. По факту деньги, переведенные на счет находящейся в Германии компании, ушли на оплату конных тренировок ее дочери

Samsung Вице-председатель корпорации Samsung Group Ли Джэен подозревается в «неоправданной финансовой поддержке» бывшего главы государства в обмен на согласование государственным пенсионным фондом слияния двух филиалов Samsung C&T Corp. и Cheil Industries Inc. Samsung подписала консалтинговый контракт на сумму $18,3 млн в августе 2015 года с немецкой компанией, которая принадлежит причастной к скандалу приближенной к президенту Чхве Сун Силь. По факту деньги, переведенные на счет находящейся в Германии компании, ушли на оплату конных тренировок ее дочери

Прокуратура Южной Кореи санкционировала арест вице-председателя корпорации Samsung Group Ли Джэена. Он подозревается во взяточничестве по делу о коррупционном скандале вокруг временно отстраненного от своих полномочий президента страны. Другие громкие скандалы, в которые оказывались вовлечены топ-менеджеры крупных компаний — в фотогалерее РБК

© Ahn Young-joon/AP

РБК

image beaconimage beaconimage beacon