您使用的是較舊的瀏覽器版本。若要獲得最佳 MSN 體驗,請使用支援的版本

名家觀點-課綱走回頭路?

中時電子報 中時電子報 2015/12/22 王曉波

由於高中生衝占教育部,而成立了「歷史課綱專家諮詢小組」,針對17項高中歷史課綱微調爭議尋求共識。據報載,除了「日本統治時期」、「日本殖民統治時期」、「日本時代」,三擇一之外,其餘已形成共識。

身為前微調小組的召集人,有幾點說明就教於諮詢小組的專家們。

一、原「一○一」課綱雖單元名為「日本統治時期」,但主題(一)即「殖民統治前期政治經濟發展」,說明2為「具有殖民性的經濟發展」。微調小組同仁認為日本治台與清代和民國不同,應有區別,我們認為應用「日本殖民統治時期」。另將「荷西時期」改為「荷西入台」,因為「荷西時期」,台灣還有顏思齊、鄭芝龍和原住民,並沒有統一的中央政府,故只能是「荷西入台」,不能用「荷西時期」。

二、有關「慰安婦」的部分本來不必微調,但因有課本根據「一綱多本」,竟寫成「也有台灣婦女自願到海外從事慰安工作」,而居然審查通過。誰是自願,課本也沒列名,因此所有的慰安婦阿嬤都有自願之嫌,這不是對慰安婦阿嬤的二度傷害嗎?為了避免二度傷害,所以我們在「慰安婦」之前加上「被迫」。現在把「被迫」二字取消,諮詢小組能保證以後的課本能不對慰安婦二度傷害嗎?

三、微調小組把「接收台灣」改為「光復台灣」,也是基於語義精準,「光復」是指台灣原屬中國而歸還中國。「接收台灣」就不具有原屬中國之意,而「原屬中國」才是鐵打的歷史事實。諮詢小組又改回「接收台灣」。

《開羅宣言》也明文要剝奪「日本在中國所竊取之領土,如東北四省台灣澎湖列嶼等歸還中華民國。」是「歸還」而不只是「接收」而已。對中國而言,馬關割台何只「竊取」而是搶奪。

所以,微調小組為維護台灣人民主體性和國際法,而把「日治」調為「日據」。今諮詢小組又將改成「日治」,這不是「中性字眼」,而是對日本割台的合法化,對《開羅宣言》的非法化。

以上所言,還請諮詢小組指教之。(作者為世新大學教授)

更多來自中時電子報的文章

image beaconimage beaconimage beacon