您使用的是較舊的瀏覽器版本。若要獲得最佳 MSN 體驗,請使用支援的版本

藍委:謝志偉辦國慶酒會 翻譯沒中華民國

中央通訊社 標誌中央通訊社 2017/10/24 陳俊華

(中央社記者陳俊華、侯姿瑩台北24日電)國民黨籍立委楊鎮浯今天表示,駐德國代表謝志偉今年舉辦國慶酒會中掛的紅布條,德文竟寫著「慶祝一個民主政體的106年生日」。行政院長賴清德說,了解後會再報告。

對此,外交部發言人李憲章上午在外交部例行新聞說明會,回應媒體詢問相關議題表示,對於謝志偉有什麼特別的考量,「我們還要做進一步了解」。

楊鎮浯上午在立法院施政總質詢時表示,他接到僑胞反應,今年謝志偉辦的國慶酒會中所掛的紅布條是中文、德文並列,其中中文寫著「慶祝中華民國106年國慶酒會」,他問賴清德,上面的德文寫了什麼?

賴清德看著謝志偉與僑胞的合照後,只說他看不懂德文;楊鎮浯接著說,他也看不懂,但去請教德文專家後,發現上面的德文翻譯結果竟是「慶祝一個民主政體的106年生日」,根本沒人看得懂,「這樣的翻譯你覺得適當嗎?」

質詢時間結束後,楊鎮浯仍繼續追問,賴清德最後表示,他要了解一下到底真正用意是什麼,詳細情況再向楊鎮浯報告。1061024

image beaconimage beaconimage beacon